
9th April 2013
Regional airports group HIAL has today launched a draft Gaelic Language Plan for consultation.
In common with other public authorities, HIAL is required by the Scottish Government to produce a Gaelic Language Plan under the terms of the Gaelic Language (Scotland) Act 2005.
The draft five year Plan outlines a series of measures by HIAL to support and promote the Gaelic Language and culture, in line with the aspirations and objectives set out in the National Gaelic Language Plan.
Proposals include the creation of a bilingual the HIAL logo, increased use of Gaelic in airport signage, terminal information screens and online, Gaelic awareness training for frontline staff, and the appointment of Gaelic language ambassadors.
Members of the public, Gaelic organisations, public agencies, business groups and others will have an opportunity to respond to the outline proposals during a six week consultation, which closes on 22 May.
Inglis Lyon, Managing Director of HIAL, said: �The Gaelic language and culture is an important part of Scotland�s heritage and identity. With airports across Scotland and around 1.3 million UK and international passengers, HIAL is determined to play its part in supporting the development of Gaelic, and in raising its profile across Scotland.�
How to respond to the consultation
HIAL is inviting responses to its draft Gaelic Language Plan from members of the public, local politicians, government, public and private sector agencies, Gaelic organisations and others with an interest in the Gaelic language.
If you have any comments about the Plan, please send your response to:
Gaelic Language Plan, HIAL, Corporate Office, Inverness Airport, Inverness, IV2 7JB
You can also comment by email:gaelic[AT]hial.co.uk
The consultation closes on 22 May 2013. Submissions received after this date may not be considered.
All responses received will be published in a report to B�rd na G�idhlig and made publicly available. If you wish your response to remain anonymous, please indicate this clearly when contacting HIAL.
Following the conclusion of the public consultation, a final version of the Plan will be presented for consideration by B�rd na G�idhlig.
Download the draft Gaelic Language Plan at -
http://ripassetseu.s3.amazonaws.com/www.hial.co.uk/_files/documents/apr_13/hia__1365592111_HIAL_draft_Gaelic_Language_Pla.pdf
HIAL a' cur air bhog Plana G�idhlig
Tha am buidhean phort-adhair roinneil HIAL an diugh a' cur dreach dhen Phlana G�idhlig aca a-mach gu co-chomhairleachadh poblach.
Coltach ri �ghdarrasan phoblach eile, tha HIAL air iarraidh le Riaghaltas na h-Alba Plana G�idhlig a dheasachadh fo chumhachan Achd na G�idhlig (Alba) 2005.
Tha am plana 5 bliadhna a' soilleireachadh na ceumanan a ghabhas HIAL ann a bhith a' cur taic ri is a' leasachadh na G�idhlig is a cultar, a-r�irs na h-iarratasan agus na h-amasan a th'air am m�neachadh ann am Plana N�iseanta na G�idhlig.
A-measg na molaidhean tha a bhith a' dealbh logo d�-ch�nanach, a bhith a' nochdadh barrachd G�idhlig ann an soidhnichean, ann am fiosrachadh agus air loidhne, tr�anadh ann am mothachadh c�nain airson luchd-obrach a dh�iligeas ris a' phobail, agus a bhith a' fasdadh tosgairean airson na G�idhlig.
Bidh cothrom aig muinntir an t-sluaigh, buidhnean Gh�idhilg, buidhnean phoblach agus gn�omhachasan freagairtean a thilleadh dha na dreach molaidhean anns na sia seachdainean cho-chomhairleachaidh, a tha a' cr�ochnachadh air 22 den Ch�iteann.
Thuirt Inglis Lyon, �rd Sti�iriche HIAL: �Tha G�idhlig is a cultar na p�irt chudthromach de dhualchas agus dearbh-aithne na h-Alba. Le puirt-adhair air feadh na h-Alba agus mu 1.3 millean luchd-siubhail bhon R�oghachd Aonaichte agus thall thairis, tha HIAL airson taic a chur ri leasachadh na G�idhlig, agus a bhith a' togail a h-�omhaigh air feadh na h-Alba.�
Mar a bheir thu freagairt dhan cho-chomhairleachadh
Tha HIAL a' fiathchadh freagairtean dhan dreach Plana G�idhlig bho mhuinntir an t-sluaigh luchd poileataigeach ionadail, riaghaltas, buidhnean anns na roinnean phoblach is phr�obhaideach, buidhnean Gh�idhlig agus daoine eile le �idh 'sa Gh�idhlig.
Ma tha beachdan sam bith agaibh mun Phlana, le bhur toil cuiribh iad gu:
Gaelic Language Plan, HIAL, Corporate Office, Inverness Airport, Inverness, IV2 7JB.
Faodar fios a chur air post-dealain gu:
gaelic[AT]hial.co.uk
Tha an co-chomhairleachadh a' cr�ochnachadh air 22 den Ch�itean 2013. Ma gheibhear ar beachdan �s d�idh a' chinn-latha seo 's mathaid nach t�id beachdachadh orra.
Th�id na freagairtean uile an clo-bhualadh ann an aithisg gu B�rd na G�idhlig agus th�id an d�anamh poblach. Nam bu mhath leibh gum biodh ar freagairtean gun urra, d�an seo follaiseach nuair a chuireas sibh fios gu HIAL, le bhur toil.
Nuair a thig cr�och air a' cho-chomhairleachadh phoblach, th�id sgr�dadh a dh�anamh air na freagairtean uile agus th�id beachdachadh orra le c�ram. Th�id dreach deireannach a chur gu B�rd na G�idhlig airson aonta.
Luchdaich a-nuas dreach dhen Phlana G�idhlig
http://ripassetseu.s3.amazonaws.com/www.hial.co.uk/_files/documents/apr_13/hia__1365592111_HIAL_draft_Gaelic_Language_Pla.pdf